Примеры употребления "правило листинга" в русском

<>
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Как правило практикуется в больших клубах. Як правило практикується у великих клубах.
Но первым выполниться должно второе правило. Але першим виконатися має друге правило.
ЛГБТ-сообщества, как правило, немногочисленны. ЛҐБТ-спільноти, як правило, нечисленні.
Учитывалось ли правило выездного гола? Що таке правило виїзного голу?
Спутники запускаются, как правило, группами. Супутники запускаються, як правило, групами.
Трещины, как правило, очень тяжело заживают. Тріщини, як правило, дуже важко гояться.
III - й постулат - правило орбит: III - й постулат - правило орбіт:
Как правило используются нетрадиционные рекламные методы. Як правило використовуються нетрадиційні рекламні методи.
Золотое правило дизайна кухни - умеренность. Золоте правило дизайну кухні - помірність.
Они происходят, как правило, каждых 7 лет: Вони відбуваються, як правило, кожних 7 років:
Как правило, гигантские вирусы поражают протистов. Як правило, гігантські віруси вражають протистов.
Как правило, веб-площадки не сотрудничают напрямую с рекламодателями. Така реклама зазвичай має посилання безпосередньо на сайт рекламодавця.
Правило смещения для ?-распада: Правило зсуву для α-розпаду:
Как правило, безнадежную дебиторскую задолженность списывают. Як правило, безнадійну дебіторську заборгованість списують.
Это правило имеет гуманистическую направленность. Це правило має гуманістичну спрямованість.
Большинство, как правило, отсеиваются при отборе. Більшість, як правило, відсіваються при відборі.
Как правило, их изготавливают подпольно. Як правило, їх виготовляють підпільно.
Главное правило при оформлении - монотонность. Головне правило при оформленні - монотонність.
Как правило, внутри зонда располагаются фотоаппараты; Як правило, всередині зонду розташовуються фотоапарати;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!