Примеры употребления "правило голосования" в русском

<>
Экзит-поллы объявили предварительные результаты голосования. Екзит-поли оголосили попередні результати голосування.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
У удалённого голосования много плюсов. У віддаленого голосування багато плюсів.
Как правило практикуется в больших клубах. Як правило практикується у великих клубах.
Тогда он стал победителем зрительского голосования. Він став абсолютним лідером глядацького голосування.
Но первым выполниться должно второе правило. Але першим виконатися має друге правило.
По результатам голосования интернет-пользователей победителями стали: За результатами голосування інтернет-користувачів переможцями стали:
ЛГБТ-сообщества, как правило, немногочисленны. ЛҐБТ-спільноти, як правило, нечисленні.
2) устанавливает форму бюллетеня для тайного голосования; 7) про форму бюлетеня для таємного голосування;
Учитывалось ли правило выездного гола? Що таке правило виїзного голу?
Напомним о некоторых резонансных голосования парламентариев. Нагадаємо про деякі резонансні голосування парламентарів.
Спутники запускаются, как правило, группами. Супутники запускаються, як правило, групами.
По результатам голосования Open Kids победили. За результатами голосування Open Kids перемогли.
Трещины, как правило, очень тяжело заживают. Тріщини, як правило, дуже важко гояться.
Слепые подписи используются для тайного голосования. Сліпі підписи використовуються для таємного голосування.
III - й постулат - правило орбит: III - й постулат - правило орбіт:
Процесс голосования транслировали грузинские телекомпании. Процес голосування транслювали грузинські телекомпанії.
Как правило используются нетрадиционные рекламные методы. Як правило використовуються нетрадиційні рекламні методи.
Результаты голосования в избирательном округе Nupaky Результати голосування у виборчому окрузі Nupaky
Золотое правило дизайна кухни - умеренность. Золоте правило дизайну кухні - помірність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!