Примеры употребления "пояснительный кодекс" в русском

<>
Стефанюк В. Административно-процессуальный кодекс Украины. Стефанюк В. Адміністративно-процесуальний кодекс України.
Пояснительный фильм и пояснительное видео из Ганновера Пояснювальний фільм та пояснювальний відеоролик з Ганновера
"Налоговый кодекс как эпитафия "Податковий кодекс як епітафія
Пояснительный фильм и пояснительное видео из Франкфурта Пояснювальний фільм та пояснювальний відеофільм з Франкфурта
Кодекс профессиональной этики членов РОО. Кодекс професійної етики членів РОО;
Пояснительный фильм "Искусство на складе" Пояснювальний фільм "Мистецтво на складі"
ЖК Украины - Жилищный кодекс Украины; ЖК України - Житловий кодекс України;
Пояснительный фильм и пояснительное видео из Гамбурга Пояснювальний фільм та пояснювальний відеоролик з Гамбурга
Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации 2002г. Кримінально-процесуальний кодекс Російської Федерації 2002р.
это Висбаденский кодекс и Берлинский манускрипт. це Вісбаденський кодекс та Берлінський манускрипт.
Мы используем Кодекс поведения Rust Ми притримуємось Кодексу поведінки Rust
Уголовный кодекс РФ (СЗ РФ. Кримінальний кодекс РФ (СЗ РФ.
Гражданский Кодекс РМ от 26 декабря 1964г. Цивільний Кодекс РМ від 26 грудня 1964р.
МКУБ - Международный кодекс по управлению безопасностью; МКУБ - Міжнародний кодекс з управління безпекою;
Бюджетный кодекс РФ перечисляет принципы бюджетной системы: Бюджетний кодекс РФ визначає принципи виконання бюджету:
кодифицированные (например, Гражданский кодекс Украины); кодифіковані (наприклад, Цивільний кодекс України);
Этический кодекс украинского журналиста определяет: "п.18. Етичний кодекс українського журналіста визначає: "п.18.
признает Кодекс военного священника (капеллана). дотримуватися Кодексу військового священика (капелана);
Кодекс Украины об административных правонарушениях - Коап; Кодекс України про адміністративні правопорушення - КпАП;
Швейцарский Уголовный Кодекс от 21 декабря 1937 года. Кримінальний кодекс Швейцарії від 21 грудня 1937 р.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!