Примеры употребления "появилось" в русском с переводом "з'являться"

<>
Под общественными зданиями появятся парковки. Під громадськими будівлями з'являться парковки.
В сборной появятся два дебютанта. У збірній з'являться два дебютанти.
Сначала появятся так называемые высолы Спочатку з'являться так звані висоли
У Renault появятся летающие стеклянные "пузыри" У Renault з'являться скляні літаючі "бульбашки"
В России появятся новые модели Bentley У Росії з'являться нові моделі Bentley
В диалоговом окне появятся дополнительные параметры: У діалоговому вікні з'являться додаткові параметри:
Если появятся мы сообщим в комментариях. Якщо з'являться ми повідомимо в коментарях.
Появятся новые винные акцизы - 1BiTv.com З'являться нові винні акцизи - 1BiTv.com
Когда появятся украинские фильмы о Крыме? Коли з'являться українські фільми про Крим?
Выбранные приложения появятся в Белом списке. Обрані додатки з'являться в Білому списку.
Вскоре на обрезанных кустиках появятся пасынки. Незабаром на обрізаних кущах з'являться пасинки.
Новые отели появятся на окраинах столицы. Нові автостанції з'являться на околицях столиці.
В мире появятся две еврейских "Аль-Джазиры" У світі з'являться дві єврейських "Аль-Джазіри"
В Тибете появятся дьюти-фри - Onlinetickets.world У Тибеті з'являться дьюті-фрі - Onlinetickets.world
Поэтому очень скоро появятся украинские компании-миллиардеры. Тож дуже скоро з'являться українські компанії-мільярдери.
Впервые анимированные 3D модели появятся на страницах! Вперше анімовані 3D моделі з'являться на сторінках!
В городах и селах появятся "украинские шерифы" В українських селах та містах з'являться "шерифи"
В Забайкалье появятся природный парк "Адун-Челон" В Забайкаллі з'являться природний парк "Адун-Челона"
Сзади появятся видоизмененные фонари L-образной формы. Ззаду з'являться видозмінені ліхтарі L-подібної форми.
Ваши ценовые предложения появятся через несколько минут. Ваші цінові пропозиції з'являться за декілька хвилин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!