Примеры употребления "появились" в русском с переводом "з'явилися"

<>
На коже появились "беспричинные" синяки; На шкірі з'явилися "безпричинні" синці;
В "Охматдете" появились таблички благодарности В "Охматдиті" з'явилися таблички подяки
Появились бейсболки с закругленными козырьками. З'явилися бейсболки із закругленими козирками.
1997 - Появились блоги (онлайновые дневники). 1997 - З'явилися блоги (онлайнові щоденники).
Первые галстуки появились в Хорватии. Перші краватки з'явилися в Хорватії.
В аквариуме появились маленькие улитки В акваріумі з'явилися маленькі равлики
Позже появились дуб, клён, ясень. Пізніше з'явилися дуб, клен, ясень.
Когда появились карандаши и ручки? Коли з'явилися олівці і ручки?
Также появились зачатки земледельческих навыков. Також з'явилися зачатки землеробських навичок.
На арене появились церковные тяжеловесы. На арені з'явилися церковні важковаговики.
Вот почему появились русскоязычные города. Ось чому з'явилися російськомовні міста.
Появились ударники, герои социалистической труды. З'явилися ударники, герої соціалістичної праці.
Древнейшие лубки появились в Китае. Древнейшие лубки з'явилися в Китаї.
За танками появились четыре бронетранспортёра. За танками з'явилися чотири бронетранспортери.
В Usenet появились недобросовестные рекламодатели; В Usenet з'явилися недобросовісні рекламодавці;
Появились леса, рыбы и земноводные. З'явилися лісу, риби і земноводні.
Появились землянки строителей, магазины, харчевни. З'явилися землянки будівельників, крамниці, харчевні.
Появились симптомы простуды у астронавтов. З'явилися симптоми застуди у астронавтів.
Появились новые юниты и пушки З'явилися нові юніти і гармати
Появились страны с большими национальными меньшинствами. З'явилися країни з великими національними меншинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!