Примеры употребления "почетного" в русском с переводом "почесне"

<>
Памятник чехословацким легионам "Почётное воспоминание" Пам'ятник чехословацьким легіонам "Почесне спогад"
Почетное консульство Эквадора во Владивостоке. Почесне консульство Еквадору у Владивостоці.
Почетное первое место досталось ВАЗу. Почесне перше місце дісталося ВАЗу....
почётное звание, подкреплённое грамотой VapeReality; почесне звання, підкріплене грамотою VapeReality;
Почетное звание "Горожанин года" (1996, 1998). Почесне звання "Городянин року" (1996, 1998).
Так, почетное звание получила Фрэнсис Макдорманд. Так, почесне звання отримала Френсіс Макдорманд.
присвоено почетное звание "Заслуженный артист Украины". присвоєне почесне звання "Заслужений артист України".
Д. К. Заболотного занимает почетное место. Д. К. Заболотного займає почесне місце.
Ему присвоено почетное звание "Неугасающий талант". Йому надано почесне звання "Незгасний талант".
Имеет почетное звание "Заслуженный строитель Украины". Має почесне звання "Заслужений будівельник України".
Имеет почетное звание "Заслуженный экономист РТ". Має почесне звання "Заслужений економіст РТ".
Присвоено почетное звание Заслуженного юриста Украины. Має почесне звання Заслужений юрист України.
Имеет почетное звание Соросовский профессор (1998). Має почесне звання Соросівський професор (1998).
Динамовцы Киева заняли почетное второе место.... Динамівці Києва посіли почесне друге місце.
было присвоено почетное звание "Город-герой". було присвоєно почесне звання "Місто-герой".
2001 - почётное звание "Заслуженный артист Украины". 2001 - почесне звання "Заслужений художник України".
Почетное второе место получила команда "Колос". Почесне друге місце здобула команда "Колос".
На Днепропетровщине открыли Почетное консульство Австрии. В Дніпропетровську відкрили почесне Австрійське консульство.
Гостя всегда сажали на почетное место. Гостя завжди саджають на почесне місце.
Присвоено почетное звание "Ударник коммунистического труда". Отримав почесне звання "Ударник комуністичної праці".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!