Примеры употребления "почетная грамота" в русском

<>
Почётная грамота за заслуги перед Севастополем (2001); Почесна грамота за заслуги перед Севастополем (2001);
почетная грамота губернатора Ярославской области. почесна грамота губернатора Ярославської області.
Почётная грамота Украинской спелеологической ассоциации (2012). Почесна грамота Української спелеологічної асоціації (2012).
Почетная грамота Мин-ва просвещения Украины. Почесна грамота Мін-ва освіти України.
Отзывная грамота) дипломатических представителей иностранных государств. Відклична грамота) дипломатичних представників іноземних держав.
Мирей везде почётная и желанная гостья. Мірей скрізь почесна і бажана гостя.
Жалованная грамота дворянству 1785 г.: Жалувана грамота дворянству 1785 року;
Почётная степень Университетского колледжа Дублина. Почесний ступінь Університетського коледжу Дубліна.
Высочайшая грамота 7 декабря 1867 года; Вища грамота 7 грудня 1867 року;
Почетная гражданка города Тячев (2010, посмертно). Почесна громадянка міста Тячів (2010, посмертно).
Иван Миколайчук в комедии "Пропавшая грамота" Іван Миколайчук у стрічці "Пропала грамота"
Почетная награда рейтинга МАРТИС "Золотая Фортуна" Почесна нагорода рейтингу МАРТІС "Золота Фортуна"
"Австрийская ратификационная грамота отправлена в Брюссель. "Австрійська ратифікаційна грамота відправлена в Брюссель.
Почетная награда "Лучший бизнес-партнер"; Почесна відзнака "Кращий бізнес-партнер";
Грамота митрополита Харьковского и Богодуховского Никодима; Грамота митрополита Харківського і Богодухівського Никодима;
"Это трудная, но почетная миссия. Це важка, але почесна місія ".
Награждённым вручается знак ордена и грамота. Нагородженим вручається знак ордена та грамота.
Задача трудная, но почётная ". Завдання важке, але почесне ".
"Жалованная грамота дворянству" "Жалувана грамота дворянству"
Это сложная, но почетная миссия. Це важка, але почесна місія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!