Примеры употребления "почерковедческая экспертиза" в русском

<>
Почерковедческая экспертиза (почерка и подписи). почеркознавчі дослідження (почерку і підписів).
Правовая экспертиза внешнеэкономических контрактов, предлагаемых контрагентами. Правова експертиза зовнішньоекономічних контрактів, запропонованих контрагентами.
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
Экспертиза подписи, почерка, коротких, цифровых записей... Експертиза підпису, почерку, коротких, цифрових записів.
материаловедение и экспертиза текстильных материалов; матеріалознавство та експертиза текстильних матеріалів;
Экспертиза объектов техники на патентную чистоту; експертизи об'єктів техніки на патентну чистоту;
Подобная экспертиза - один из спорных процедурных моментов. Подібна експертиза - один із неоднозначних процедурних моментів.
правовая экспертиза всей внутренней и входящей документации; Правова експертиза всієї вхідної та вихідної документації;
Квалифицированная и всесторонняя правовая экспертиза, выработка... Кваліфікована і всебічна правова експертиза, вироблення...
"Генетическая экспертиза есть или нет? "Генетична експертиза є чи ні?
Экспертиза подтвердила диагноз - африканская чума. Експертиза підтвердила діагноз - африканська чума.
экспертиза компьютерной техники и софта експертиза комп'ютерної техніки та софту
банк - капиталовложения, финансовая экспертиза, венчурный капитал; банк - капіталовкладення, фінансова експертиза, венчурний капітал;
60 дней Ускоренная экспертиза (промышленный образец) 60 днів Прискорена експертиза (промисловий зразок)
товароведение и экспертиза в таможенном деле; товарознавство та експертиза в митній справі;
оценочная экспертиза старинного или древнего оружия; мистецтвознавча експертиза старовинної або стародавньої зброї;
Экспертиза подтвердила факт подделки изъятых денег. Експертиза підтвердила факт підробки вилучених грошей.
Судебно-медицинская экспертиза беременности, родов и аборта. Судово-медична експертиза вагітності, пологів, аборту.
Военно-врачебная экспертиза Статья 71. Військово-лікарська експертиза Стаття 71.
дней Ускоренная экспертиза (полезная модель) днів Прискорена експертиза (корисна модель)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!