Примеры употребления "похищена" в русском с переводом "викрав"

<>
Путём обмана Кастро похитил её. Шляхом обману Кастро викрав її.
Я бремя похитил, как тать... Я тягар викрав, як тать...
Мужчина рассказал, что злоумышленники похитили... Чоловік розповів, що зловмисник викрав...
Выясняется, что Ладлоу похитил и детёныша. З'ясовується, що Ладлоу викрав і дитинча.
Можно сказать, что Гулевский меня похитил. Можна сказати, що Гулевський мене викрав.
Преступник ночью похитил 8 аккумуляторных батарей. Там злодій викрав 8 акумуляторних батарей.
Зевс стал быком и похитил Европу. Зевс став биком і викрав Європу.
Уничтожил несколько видных гитлеровцев, похитил немецкого генерала. Знищив ряд видних гітлерівців, викрав німецького генерала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!