Примеры употребления "потрясло" в русском с переводом "вражений"

<>
Неожиданной встречей я был потрясён. Несподіваною зустріччю я був вражений.
Король гуннов потрясён её красотой. Король гунів вражений її красою.
Я был потрясён его красотой. Я був вражений його красою.
Александр был потрясён его смертью. Александр був вражений його смертю.
Но новый мир твой будет потрясен Але новий світ твій буде вражений
Кэздан был потрясён игрой молодого актёра. Каздан був вражений грою молодого актора.
Но попав внутрь, я была потрясена. "Потрапивши всередину, я був вражений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!