Примеры употребления "потрясать оружием" в русском

<>
Метательным оружием служили дротики - джириды. Метальною зброєю служили дротики - джиріди.
Их оружием были лук и стрелы. Їх зброєю були лук і стріли.
Начальники караулов вооружаются своим штатным оружием. Начальники варт озброюються своєю штатною зброєю.
запрещать торговлю оружием, сильнодействующими химическими веществами; забороняти торгівлю зброєю, сильнодіючими хімічними речовинами;
Его оружием было правдивое слово. Їхньою зброєю було правдиве слово.
Спали с оружием под подушкой. Спав зі зброєю під подушкою.
Смола призрак стулья с оружием Смола привид стільці зі зброєю
5) для пресечения попытки завладеть огнестрельным оружием. 5) для припинення спроби заволодіти вогнепальною зброєю.
Награждён Георгиевским Оружием (ВП 18.03.1915). Нагороджений Георгіївською Зброєю (ВП 18.03.1915).
Там даже полицейским воспрещено находиться с оружием. Там навіть поліцейським заборонено перебувати зі зброєю.
Лук стал универсальным оружием охотника. Лук став універсальною зброєю мисливця.
Это как он преследуется головорезов с оружием. Це як він переслідується головорізів зі зброєю.
Мальчика учили убивать, владеть разным оружием. Хлопчика вчили вбивати, володіти різною зброєю.
Их привилегией было владение оружием. Їхнім привілеєм було володіння зброєю.
Георгия IV степени и Георгиевским оружием. Георгія IV ступеня та Георгіївською зброєю.
Оружием являлись два пулемёта ZB vz. Зброєю були два кулемети ZB vz.
Его оружием будут громовые стрелы [2]. Його зброєю будуть громові стріли [2].
Разнообразные булавы были обыкновенным оружием московитян. Різноманітні булави були звичайною зброєю московитян.
А "Статус-6" должен стать стратегическим ядерным оружием. А "Статус-6" передбачається зробити стратегічною ядерною зброєю.
Мужские захоронения сопровождались оружием - мечами, кинжалами. Чоловічі поховання супроводжувалися зброєю - мечами, кинджалами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!