Примеры употребления "потребления" в русском с переводом "споживання"

<>
Такова диалектика производства и потребления. Така діалектика виробництва і споживання.
вода подведена к точкам потребления вода підведена до точок споживання
Как носить Mianshaozhuanji классификации потребления Як носити Mianshaozhuanji класифікації споживання
Maксимальная мощность потребления (Вт) 5500 Maксимальна потужність споживання (Вт) 5500
падение объемов потребления батонов составило... падіння обсягів споживання батонів склало...
Maксимальная мощность потребления (Вт) 3500 Maксимальна потужність споживання (Вт) 3500
Только на разнице потребления энергоресурсов! Тільки на різниці споживання енергоресурсів!
Maксимальная мощность потребления (Вт) 8000 Maксимальна потужність споживання (Вт) 6500
Нарастал дефицит товаров народного потребления. Зростав дефіцит товарів народного споживання.
товары народного потребления твердотопливные котлы товари народного споживання твердопаливні котли
крупнейшим сегментом потребления карбамидоформальдегидных смол является... найбільшим сегментом споживання карбамідо-формальдегідних смол є...
Инновации для сокращения потребления ископаемого топлива Інновації щодо зменшення споживання викопного палива
Напор во всех точках потребления воды. Напір у всіх точках споживання води.
8, Ультра низкая мощность конструкция потребления 8, Ультра низька потужність конструкція споживання
Какова рекомендуемая суточная норма потребления маргарина? Яка рекомендована добова норма споживання маргарину?
Он предполагает примат потребления на производством. Він передбачає примат споживання над виробництвом.
Рост потребления энергии затмевает достижения экономичности. Зростання споживання енергії затьмарює досягнення економічності.
увлекательного и радостного потребления интеллектуальных ресурсов. захоплюючого і радісного споживання інтелектуальних ресурсів.
Человек заражается гельминтом вследствие потребления рыбы. Людина заражається гельмінтом внаслідок споживання риби.
Что касается потребления, Anavar хорошо переносится. Що стосується споживання, Anavar добре переноситься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!