Примеры употребления "потомство" в русском

<>
Генетический эффект - воздействие на потомство. Генетичний ефект - вплив на потомство.
Потомство Ивана Шума, сотника Моравского (1679). Нащадки Івана Шума, сотника Моравського (1679).
Молоко оставила обширное потомство: 29 внуков, 59 правнуков. Молоко залишила багато нащадків: 29 онуків, 59 правнуків.
Гильом I имел многочисленное потомство. Гільйом I мав численне потомство.
Она же и согревает потомство. Вона ж і зігріває потомство.
Насиживают и выкармливают потомство оба родителя. Насиджують і вигодовують потомство обоє батьків.
Они успешнее размножаются, оставляя здоровое потомство. Вони успішніше розмножуються, залишаючи здорове потомство.
Стрелка оставила после себя многочисленное потомство. Стрілка залишила після себе численне потомство.
За короткое лето необходимо вырастить потомство За коротке літо необхідно виростити потомство
Потомство от этих скрещиваний полностью фертильное. Потомство від цих схрещувань цілком фертильне.
Потомство по внешнему виду напоминает безрогих самок. Потомство за зовнішнім виглядом нагадує безрогих самок.
Получить потомство удавалось лишь в единичных случаях. Отримати потомство вдалося тільки в одиничних випадках.
Взрослые особи не заботятся о потомстве. Дорослі риби не піклуються про потомство.
У него не было потомства. Він не мав відомого потомства.
Мало того - непременно обзаведутся потомством. Мало того - неодмінно обзаведуться потомством.
Как животные заботятся о своем потомстве? Як тварини піклуються про своє потомство?
Необходим для повышения выживаемости потомства. Необхідний для забезпечення розвитку потомства.
Некоторые виды проявляют заботу о потомстве. Деяким видам властива турбота про потомство.
Шанавдитит умерла, не оставив потомства. Шанавдітіт померла, не залишивши потомства.
Самец вместе с самкой заботится о потомстве. Самець разом із самкою піклується про потомство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!