Примеры употребления "потерянную" в русском с переводом "втрачено"

<>
С фигуристами была потеряна связь. З фігуристами було втрачено зв'язок.
Ноу-хау давних сотрудников потеряно. Ноу-хау довгих працівників втрачено.
"Потерян или украден проблем с паролями!?" "Втрачено або вкрадений проблем з паролями!?"
Казалось, все это потеряно уже навсегда. Вважав, що це вже назавжди втрачено.
Бил1Л 1435 (последний год, конец потеряно) Біл1Л 1435 (останній рік, кінець втрачено)
В схватке было потеряно знамя легиона. У сутичці було втрачено прапор легіону.
По крайней мере, не все потеряно. Тим не менш, не все втрачено.
Превосходство в воздухе уже было потеряно. Перевагу в повітрі вже було втрачено.
Два часа драгоценного времени были потеряны. Кілька місяців дорогоцінного часу було втрачено.
Древняя технология: багдадские батареи потеряны навсегда? Древня технологія: багдадські батареї втрачено назавжди?
В воздушных боях было потеряно 207 самолетов. У повітряних боях було втрачено 207 літаків.
Может быть потеряно (1 Коринфянам 9:27; Може бути втрачено (1 Коринфян 9:27;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!