Примеры употребления "потеряйте" в русском с переводом "втратили"

<>
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
Sonic потеряли В Марио мире Sonic втратили в Маріо світі
Прибалтийские шпроты потеряли свою привлекательность. Балтійські шпроти втратили свою привабливість.
Маори потеряли убитыми только девятерых. Маорі втратили убитими 9 людей.
И потеряли невероятное светило науки! І втратили неймовірне світило науки!
Гитлеровцы потеряли 600 человек убитыми. Гітлерівці втратили 600 чоловік вбитими.
Когурёсцы потеряли 40 000 человек. Когурьосці втратили 40 000 вояків.
Потеряли родных, друзей и частичку себя. Втратили рідних, друзів та частинку себе.
Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера. Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера.
Боевые побратимы потеряли своего верного товарища. Бойові побратими втратили свого вірного товариша.
Англичане же потеряли всего сорок человек. Британці ж втратили всього 42 особи.
Однако хариджиты со временем потеряли авторитет. Проте хариджити з часом втратили авторитет.
Многочисленные держатели акций потеряли вложенные деньги. Численні власники акцій втратили вкладені гроші.
они потеряли спрос и резко обесценились. вони втратили попит та різко знецінилися.
Зато оккупанты потеряли трех боевиков погибшими. Натомість окупанти втратили трьох бойовиків загиблими.
Консерваторы потеряли 17 мест в парламенте. Консерватори втратили 17 місць у парламенті....
Гитлеровцы потеряли убитыми до 25 человек. Гітлерівці втратили убитими до 25 осіб.
Американцы также потеряли потопленным один эсминец. Американці також втратили потопленими один есмінець.
Потеряли ли мы белого носорога навсегда? Чи втратили ми білого носорога назавжди?
В 1115 году они потеряли Рустави. В 1115 році вони втратили Руставі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!