Примеры употребления "потенциальных" в русском

<>
Это и отталкивает потенциальных инвесторов. Це може відштовхувати потенційних інвесторів.
Предотвращение потенциальных угроз для эмали Запобігання потенційним загрозам для емалі
• Справку о доходах потенциальных приемных родителей; • довідка про доходи потенційної прийомної сім'ї;
Диаграмма 2. - Отображение потенциальных параметров прямого запуска. Діаграма 2. - Відображення можливих параметрів запуску вперед.
Накоплен банк потенциальных работодателей города. Накопичений банк потенціальних працедавців міста.
25% потенциальных покупателей интересуются виллами. 25% потенційних покупців цікавляться віллами.
Имена других потенциальных кандидатов пока что неизвестны. При цьому імена можливих кандидатів наразі невідомі.
невыгодно местонахождение относительно будущих потенциальных рынков. невигідне місцезнаходження відносно майбутніх потенціальних ринків.
Поэтому исследования потенциальных противоопухолевых препаратов... Тому дослідження потенційних протипухлинних препаратів...
Этого ожидали миллионы потенциальных покупателей. Цього чекали мільйони потенційних покупців.
сбора лидов (контактов потенциальных клиентов) збирання лідів (контактів потенційних клієнтів)
Обзвон и консультация потенциальных клиентов; залучення та консультація потенційних клієнтів;
Пуаро выявляет пять потенциальных подозреваемых. Пуаро виявляє п'ять потенційних підозрюваних.
Потенциальных покупателей отпугивала слишком высокая цена. Потенційних споживачів відлякувала надто висока ціна.
Гарантийные письма от потенциальных партнеров проекта. Гарантійні листи від потенційних партнерів проекту.
Выиграть, Привлечение и конвертировать потенциальных клиентов виграш, Залучення і конвертувати потенційних клієнтів
Заявок от потенциальных покупателей не поступило. Заяв від потенційних покупців не надходило.
Представляем потенциальных кандидатов в президенты Украины. Презентуємо потенційних кандидатів у президенти України.
Возрастной ценз потенциальных плательщиков достаточно широкий. Віковий ценз потенційних платників досить широкий.
Есть ужасные угрозы потенциальных техногенных катастроф. Є жахливі загрози потенційних техногенних катастроф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!