Примеры употребления "посты" в русском

<>
Функции и посты исполняются добровольно. Функції і пости виконуються добровільно.
Истово соблюдал церковные посты, всегда молился. Ревно дотримувався церковних постів, завжди молився.
Тогда просто посмотрите на такие посты. Потім просто подивіться на такі повідомлення.
Занимал видные посты в Венецианской республике. Обіймав високі посади у Венеціанській республіці.
И покидать посты не собираются! І покидати пости не збираються!
Домой Теги Посты с тегами "Лига чемпионов" додому теги Повідомлення з тегами "Ліга чемпіонів"
Занимал высокие посты в румынской армии. Обіймав високі посади в румунській армії.
выдвижение на руководящие посты беспартийных; висування на керівні пости безпартійних;
Занимала также различные министерские посты (с 1964). Займала також різні міністерські посади (з 1964).
Потоки Посты Диета, питание & амп; Потоки Пости Дієта, харчування & амп;
Время заступления караульных на посты: Час заступання вартових на пости:
Я всегда благословлен ваши посты. Я завжди благословенний ваші пости.
Разъемы, выключатели, посты и кнопки Роз'єми, вимикачі, пости і кнопки
взрывозащищенные посты управления различных модификаций; вибухозахищені пости керування різних модифікацій;
Сыновья Абдуллы занимают высокие государственные посты. Сини Абдулли займають високі державні пости.
На боевые посты вставали зарубежные интернационалисты. На бойові пости вставали зарубіжні інтернаціоналісти.
В США обнародовали посты "фабрики троллей" У США оприлюднили пости "фабрики тролів"
Ответственные посты занимали приближённые Маркову люди. Відповідальні пости займали наближfxfні Маркову люди.
Устанавливаются карантинные посты, организуется их работа. Встановлюються карантинні пости, організовується їх робота.
Техасцы проснулись и поспешили занять свои посты. Техасці прокинулися і поспіхом зайняли свої пости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!