Примеры употребления "постройками" в русском с переводом "будівництва"

<>
При постройке использованы высококачественные материалы. Для будівництва використані високоякісні матеріали.
Навалочный путепровод 1909 года постройки Навалочний шляхопровід 1909 року будівництва
Идея постройки принадлежала самому графу. Ідея будівництва належала самому графу.
Точная дата постройки лавры неизвестна. Точна дата будівництва лаври невідома.
Дата постройки - примерно XVIII век. Дата будівництва - приблизно XII століття.
Как выбрать брус для постройки дома Як вибрати брус для будівництва будинку
Может быть использован для постройки дома. Можливо, локально використовується для будівництва.
Для постройки использовали камень и кирпич. Для будівництва використовувались камінь та цегла.
Профилированный брус 150х150 для постройки дома Профільований брус 150х150 для будівництва будинку
Время постройки церкви документально не установлено. Час будівництва храму документально не зафіксований.
"Рассматриваем возможность постройки современного мельничного комплекса. "Розглядаємо можливість будівництва сучасного млинного комплексу.
Благодарим всех, кто принял участие в постройке храма. Він подякував усім, хто долучився до будівництва храму.
Для постройки были приглашены лучшие архитекторы того времени. До будівництва Палацу запрошувалися найкращі архітектори того часу.
Более 20 таких зданий находится в стадии постройки. З них близько 800 будівель на стадії будівництва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!