Примеры употребления "построению" в русском с переводом "побудови"

<>
Далее переходим непосредственно к построению: Далі переходимо безпосередньо до побудови:
Далее переходим к построению каркаса. Далі переходимо до побудови каркасу.
Готовы к построению взаимовыгодного долгосрочного сотрудничества. Готові до побудови взаємовигідного довгострокового співробітництва.
Инструкция по построению сарая своими руками. Інструкція з побудови сараю своїми руками.
Инструкция по построению шпалеры для винограда: Інструкція з побудови шпалери для винограду:
инструменты для построения UML-диаграмм. інструменти для побудови UML-діаграм.
Принципы построения дистрибуции в маркетинге Принципи побудови дистрибуції в маркетингу
Анимация построения решётки плотной упаковки. Анімація побудови ґратки щільного пакування.
построения эко-системы ИТ-новаторов; побудови еко-системи ІТ-новаторів;
Революционная практика опровергала народнические построения. Революційна практика спростовувала народницькі побудови.
Знание принципов построения реляционной БД. Знання принципів побудови реляційних БД.
Завершилась эпоха "построения замбийского гуманизма". Завершилася епоха "побудови замбійського гуманізму".
Любецкий синодик. - Принципы построения синодика Любецький синодик. - Принципи побудови синодика
принципы построения горизонтально интегрированных сообществ; принципи побудови горизонтально інтегрованих спільнот;
Высота построения домика на дереве Висота побудови будиночка на дереві
Финальные штрихи построения деревянного сарая Фінальні штрихи побудови дерев'яного сараю
Разработать стратегию построения франчайзинговой сети Розробити стратегію побудови франчайзингової мережі
Такие логические построения не экзотика. Такі логічні побудови не екзотика.
Основы построения государства солидарных собственников. Основи побудови держави солідарних власників.
Примеры построения центрированных многоугольных чисел: Приклади побудови центрованих багатокутних чисел:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!