Примеры употребления "пострадавшую" в русском с переводом "потерпілому"

<>
положить пострадавшему под голову подушку; покласти потерпілому під голову подушку;
Пострадавшему будет компенсирована причинен вред. Потерпілому буде компенсована заподіяна шкода.
Предоставить пострадавшему тёплую одежду, одеяло. Надати потерпілому теплий одяг, ковдра.
Инфаркт миокарда: как помочь пострадавшему? Інфаркт міокарда: як допомогти потерпілому?
Пострадавшему также возмещается моральный вред. Потерпілому також відшкодовується моральна шкода.
Важно своевременно оказать помощь пострадавшему. Важливо своєчасно надати допомогу потерпілому.
Необходимо обеспечить защиту пострадавшему и окружающим. Необхідно забезпечити захист потерпілому і оточуючим.
Люди пытались оказать первую помощь пострадавшему. Люди намагалися надати першу допомогу потерпілому.
"В медицинском учреждении пострадавшему оказана помощь. "У медичному закладі потерпілому надано допомогу.
К счастью, жизнь пострадавшему удалось спасти. На щастя, життя потерпілому вдалося врятувати.
3) страховой выплаты пенсии по инвалидности пострадавшему; 3) страхової виплати пенсії за інвалідністю потерпілому;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!