Примеры употребления "посторонний шум" в русском

<>
Кратко стоит сказать о повести "Посторонний". Коротко варто сказати про повісті "Сторонній".
Возможно головокружение, шум в ушах; Можливо запаморочення, шум у вухах;
Шум уже имеет опыт законотворческой деятельности. Шум вже має досвід законотворчої діяльності.
На частоте "Крым.Реалии" - тишина (белый шум). На частоті "Крим.Реалії" - тиша (білий шум).
Ваш бурный шум и хриплый крик Ваш бурхливий шум і хрипкий крик
Вокруг этого СМИ поднимают невообразимый шум. Навкруги цього ЗМІ піднімають неймовірний шум.
шум из обнаруженного предмета (тиканье часов, щелчки); звук з виявленого предмета (цокання годинника, клацання);
на посторонние вещи и шум на сторонні речі і шум
Они слепые и идут на шум. Вони сліпі і йдуть на шум.
Чтоб предотвратить шум, используйте воздуховод диаметром 12-15см. Щоб запобігти шум, використовуйте повітропровід діаметром 12-15см.
При выслушивании сердца определяется диастолический шум. При вислуховуванні серця визначається діастолічний шум.
Информация и шум, их взаимопревращение. Інформація та шум, їх взаємоперетворення.
Откуда чудный шум, неистовые клики? Звідки чудовий шум, шалені кліки?
3. Low шум основного двигателя. 3. Low шум основного двигуна.
Ставлю на голосование / Шум в зале /. Ставлю на голосування / Шум у залі /.
частота неизвестна - шум в ушах. Частота невідома: шум у вухах.
Шум вреден не только для слуха. Шум шкідливий не лише для людини.
Устроить шум или освободить Есенина-Вольпина? Влаштувати шум чи звільнити Єсеніна-Вольпіна?
Отношение сигнал / шум 104 дБ Відношення сигнал / шум 104 дБ
Гармонические искажения + шум 0,0006% Гармонійні спотворення + шум 0,0006%
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!