Примеры употребления "поставлялись" в русском

<>
Комбайны поставлялись горнякам Украины, России, Казахстана. Комбайни поставлялися гірникам України, Росії, Казахстану.
Немногочисленные кабриолеты поставлялись кузовным ателье "Crayford". Нечисленні кабріолети поставлялися кузовним ательє "Crayford".
Высокооборотные дизельные двигатели поставлялись ленинградским заводом "Звезда". Високооборотні дизельні двигуни поставлялися Леніградським заводом "Зірка".
Поставляется в индивидуальных стерильных упаковках Поставляється в індивідуальних стерильних упаковках
Поставляются 2-х цветов: голубой; Поставляються 2-х кольорів: блакитний;
* * Компьютер поставляется по отдельному заказу. * * Комп'ютер постачається за окремим замовленням.
Также поставлялся японским силам самообороны. Також поставлявся японським силам самооборони.
Грузы должны поставляться без задержек. Вантажі повинні поставлятися без затримок.
Устройство поставляется с предустановленным набором приложений. Пристрій поставляють із передвстановленим набором додатків.
В больших количествах поставлялось и сырье. У великих кількостях поставлялася і сировина.
Составляющие части комплекта могут поставляться отдельно. Складові частини комплекту можуть поставлятись окремо.
Поставляется картон (ватман) в рулонах. Поставляється картон (ватман) в рулонах.
Ада поставляются с разблокированным загрузчиком. Ада поставляються з розблокованим завантажувачем.
Насос поставляется без мотор-редуктора Насос постачається без мотор-редуктора
Компьютер поставлялся с пакетом прикладных программ. Комп'ютер поставлявся з пакетом прикладних програм.
Товар может поставляться Покупателю партиями. Товар може поставлятися покупцю партіями.
Поставляются в прутках или в бухтах. Поставляють в прутках або в бухтах.
Коллекция поставляется в картонной коробке. Колекція поставляється в картонній коробці.
XLR для RCA адаптеры поставляются XLR на RCA адаптери поставляються
28% поставляется в Японию из ОАЭ; 28% постачається до Японії з ОАЕ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!