Примеры употребления "поставлял" в русском

<>
Чугунные тюбинги поставлял Магнитогорский завод. Чавунні тюбінги постачав Магнітогорський завод.
Завод поставлял продукцию 11 компаниям. Завод поставляв продукцію 11 компаніям.
Конный завод поставлял лошадей Красной Армии. Кінний завод постачав коней Червоній Армії.
СССР поставлял самолеты, танки, пушки. СРСР поставляв літаки, танки, гармати.
Мы поставляем следующие виды оборудования: Ми поставляємо наступні види обладнання:
Frank Wright производит и поставляет: Frank Wright виробляє і поставляє:
Пробоотборник поставляют в разобранном виде. Пробовідбірник постачають в розібраному вигляді.
Поставляем природный газ из Европы. Постачаємо природний газ з Європи.
"УкрГаз-Энерго" поставляет газ только промпотребителям. "Укргаз-Енерго" постачає газ тільки промспоживачам.
Lenovo начнет поставлять ноутбуки с linux Lenovo почне поставляти ноутбуки з linux
на сырье, поставляемом смертью, арестом или на сировину, поставляється смертю, арештом або
Португалия поставляет 70% мирового экспорта пробок! Португалія здійснює 70% світового експорту корків!
Компания поставляла такси для местной администрации. Компанія постачала таксі для місцевої адміністрації.
В целом, предприятия РФ поставляли 70% комплектующих. В цілому, підприємства РФ поставляли 70% комплектуючих.
Носили им есть, пить, поставляли информацию. Носили їм їсти, пити, постачали інформацію.
USB-накопитель также может поставлять вредоносное ПО. USB-накопичувач також може постачати шкідливе ПЗ.
К нам поставляют машины, собранные в Корее. До нас поставляються машини, зібрані в Таїланді.
Поставляем мы бумагу, металл, древесину. Поставляємо ми папір, метал, деревину.
"Юджин Лтд" поставляет пластмассы производства компании "Юджин Лтд" поставляє пластмаси виробництва компанії
Различные растения поставляют различное количество кислорода. Різні рослини постачають різну кількість кисню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!