Примеры употребления "поставкам" в русском с переводом "постачання"

<>
По поставкам газа, Украина - транзитная страна. Стосовно постачання газу, Україна - транзитна країна.
"Поставка электроэнергии по нерегулируемому тарифу"; "Постачання електроенергії за нерегульованим тарифом";
Комплексная поставка оборудования АСУ ТП: Комплексне постачання обладнання АСУ ТП:
Низкий MOQ и своевременная поставка Низький MOQ і своєчасне постачання
Поставка электроэнергии по нерегулируемым тарифам. Постачання електроенергії за нерегульованим тарифом.
Поставка компьютерного и телекоммуникационного оборудования Постачання комп'ютерного та телекомунікаційного обладнання
поставка без уплаты таможенной пошлины постачання без сплати митного збору
Поставка электроэнергии от ЭК "Укрэнергоэкспорт" Постачання електроенергії від ЕК "Укренергоекспорт"
Способность поставки: 500000 per month Можливість постачання: 500000 per month
Способность поставки: 30000 per month Можливість постачання: 30000 per month
Способность поставки: 300000 per month Можливість постачання: 300000 per month
Способность поставки: 400000 metric ton Можливість постачання: 400000 metric ton
Поставки осуществляются по нерегулируемому тарифу. Постачання здійснюється за нерегульованим тарифом.
Способность поставки: 10000pcs for month Можливість постачання: 10000pcs for month
Способность поставки: 1000000 per month Можливість постачання: 1000000 per month
Способность поставки: 400000 ton / year Можливість постачання: 400000 ton / year
"Поставки угля на ТЭС возобновили. "Постачання вугілля на ТЕС поновлено.
Способность поставки: 4 Containers / year Можливість постачання: 4 Containers / year
Способность поставки: 3000000 per month Можливість постачання: 3000000 per month
Беспилотные грузоперевозки - поставки нового поколения? Безпілотні вантажоперевезення - постачання нового покоління?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!