Примеры употребления "поставить задачу" в русском

<>
выполнив поставленную задачу, разрушители отступили. виконавши поставлене завдання, руйнівники відступили.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Задачу выбора оптимальной структуры называют структурной оптимизацией. Задача вибору оптимальної структури є структурною оптимізацією.
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
Встречаемся с заказчиком, обсуждаем задачу Зустрічаємося з замовником, обговорюємо завдання
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
Он выполнил свою задачу ", - сказала Сюмар. Він виконав своє завдання ", - сказала Сюмар.
Поставить галочку в поле "используйте промокод"; Поставити галочку в полі "використовуйте промокод";
настойчивости (мотивация, ориентированная на задачу). наполегливість (мотивація, орієнтована на завдання).
Брекеты - зачем они нужны, как поставить? Брекети - навіщо вони потрібні, як поставити?
Нильс и Клаас упростили эту задачу. Нільс і Клаас спростили це завдання.
Можно поставить дополнительное место - современная раскладушка. Можна поставити додаткове місце - сучасна розкладачка.
Хубилай выполнил эту задачу в 1253 году. Хубілай виконав це завдання в 1253 році.
Как правильно поставить ударение в словах? Як правильно ставити наголос у словах?
Бездействие украинских правохранителей упростило им задачу. Бездіяльність українських правоохоронців спростила їм завдання.
В конце письма поставить vale, В кінці листа поставити vale,
"Свою задачу украинский автоматический разведчик выполнил. "Своє завдання український автоматичний розвідник виконав.
На подоконнике поставить вазон герани. На підвіконні поставити вазон герані.
Задачу решить с помощью указателей. Завдання вирішити за допомогою покажчиків.
Поставить лоток для инструментов справа. Поставити лоток для інструментів праворуч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!