Примеры употребления "последняя стопка" в русском

<>
Как сказал Штирлиц, запоминается последняя фраза. Як казав Штірліц, запам'ятовується остання фраза.
Последняя форма атопического дерматита - взрослая. Остання форма атопічного дерматиту - доросла.
Последняя реконструкция пришлась на 19 века. Остання реконструкція припала на 19 століття.
Последняя война Вильгельма развернулась во Франции. Остання війна Вільгельма розгорнулась у Франції.
Последняя марка была отчеканена в 1675 году. Остання марка була викарбувана в 1675 році..
Межрегиональный фестиваль "Легенда" (последняя суббота мая) Міжрегіональний фестиваль "Легенда" (остання субота травня)
по-моему, это последняя стадия кретинизма по-моєму, це остання стадія кретинізму
последняя пара всегда имеет строение ножки. остання пара завжди має будову ніжки.
Последняя исповедь "- полнометражный дебют украинского режиссёра Виктории Трофименко. Остання сповідь "- дебютна робота української режисерки Вікторії Трофіменко.
"Последняя роль Риты" (Коля); "Остання роль Рити" (Коля);
11 Абраменко Л.М. Последняя обитель. Абраменко Л. М. Остання обитель.
Звучит хорошо, но это - последняя инстанция. Звучить добре, але це - остання інстанція.
Последняя человеческая раса перед концом мира. Остання людська раса перед кінцем світу.
Сьюзен упоминается в книге "Последняя битва". Сьюзен згадується в книзі "Остання битва".
Последняя жертва опознала свои вещи. Остання жертва упізнала свої речі.
1868 - последняя публичная казнь в Англии. 1868 - остання публічна страту в Англії.
"Октябрь 2016 года - последняя встреча" нормандского формата ". "Жовтень 2016 року - остання зустріч" нормандського формату ".
Последняя реконструкция храма проходила в 2010 году. Останній ремонт храму відбувся в 2010 року.
Однако последняя не спешит мстить Челл; Однак остання не поспішає мстити Челл;
Последняя надпечатка сделана 7 апреля 1960 года. Остання наддруківка зроблена 7 квітня 1960 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!