Примеры употребления "послании" в русском

<>
В Послании сформулированы задачи административной реформы. У Посланні сформульовано завдання адміністративної реформи.
В послании к Галатам 2:20 написано: У посланні до Галатів 2:20 написано:
[3] Библия, в Послании к Евреям (Евр. [3] Біблія, у Посланні до Євреїв (Євр.
И это послание прочитал Фрай. І це послання прочитав Фрай.
Размышления над Посланием к Рим. Роздуми над посланням до Рим.
а) Бюджетное послание Президента РФ; 1) Бюджетному посланні Президента РФ;
Апостол Павел написал 14 посланий. Апостол Павло написав 14 послань.
Эти послания могут содержать текст, звук, видеоизображение. Ці повідомлення можуть бути текстовими, звуковими, відео.
Апостольское послание "Vinea Electa" (лат.) Апостольське послання "Vinea Electa" (лат.)
Размышления над посланием к Римлянам 7,20-23 Роздуми над посланням до Римлян 7,20-23
В сутки это 124 млн. раздражающих посланий. На добу це 124 млн. дратуючих послань.
"Послание: в тюрьме и оковах"). "Послання: у в'язниці і оковах").
Размышления над посланием к Римлянам 8,35-36 Роздуми над посланням до Римлян 8,35-36
На счету отца Джорджа - 20 тысяч таких посланий! На рахунку пастора Джорджа - 20 тисяч таких послань!
Филипид передал только устное послание. Філіпід передав тільки усне послання.
Размышление над посланием к Римлянам 8,14-15 Роздуми над посланням до Римлян 8,14-15
Послание мира нашему сегодняшнему миру. Послання миру нашому сьогоднішньому світу.
Размышления над посланием к Римлянам 8,37-39 Роздуми над посланням до Римлян 8,37-39
Это мое послание всем кандидатам. Це моє послання всім кандидатам.
Размышления над посланием к Римлянам 8,31-32 Роздуми над посланням до Римлян 8,31-32
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!