Примеры употребления "посещении" в русском с переводом "відвідування"

<>
Вспомним, например, о посещении художественной галереи. Згадаємо, наприклад, про відвідування художньої галереї.
О посещении нужно договариваться с охраной. Про відвідування потрібно домовлятися з охороною.
Цены на посещение арома сауны Ціни на відвідування арома сауни
Возможность посещение СПА (оплачивается дополнительно). Можливість відвідування СПА (оплачується додатково).
Посещение реабилитационного центра диких медведей. Відвідування реабілітаційного центру диких ведмедів.
Тариф "Неограниченный" на посещение бассейнов Тариф "Необмежений" на відвідування басейнів
посещение территории СК "Деренивская Купель"; відвідування території СК "Деренівська Купіль";
Посещение Национального парка Плитвицкие озера Відвідування Національного парку Плітвіцькі озера
Посещение уличных представлений "Комедиады-2015" Відвідування вуличних вистав "Комедіади"
Посещение необорудованной пещеры Аджи-коба. Відвідування необладнаної печери Аджі-коба.
посещение интерактивного шоу "Машина времени" відвідування інтерактивного шоу "Машина часу"
Скидка на групповое посещение 20% Знижка на групове відвідування 20%
посещение крытого и открытого бассейнов відвідування критого та відкритого басейнів
Посещение целебного Источника Святой Анны. Відвідування цілющого Джерела Святої Анни.
Какое посещение пользователя будет учтено? Яке відвідування користувача буде враховано?
Бронировать посещение событий или семинаров Бронювати відвідування заходів чи семінарів
Посещение Василиянского монастыря Св. Николая Відвідування Василіянського монастиря Св. Миколая
Посещение стоматолога раз в полгода Відвідування стоматолога раз на півроку
Посещение сайта выставки InterCHARM-Украина Відвідування сайту виставки InterCHARM-Україна
Посещение пляжа в Профессорском уголке Відвідування пляжу в Професорському куточку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!