Примеры употребления "посещают" в русском

<>
Американскую деревню Мидвич посещают инопланетяне. Американське село Мидвич відвідують інопланетяни.
В настоящий момент садики посещают 112 ребятишек. На даний момент садочок відвідує 112 дітей.
Его посещают около 80 школьников. Її відвідувало близько 80 учнів.
Их посещают полторы тысячи детей. Її відвідують півтори тисячі дітей.
Ежегодно библиотеку посещают около 5 тысяч читателей. Щороку бібліотеку відвідує близько 5 тисяч користувачів.
Тысячи паломников посещают Святогорский монастырь. Тисячі паломників відвідують Святогірський монастир.
Ежегодно Бразилию посещают более пяти миллионов туристов. Бразилію щороку відвідує більше 5 млн. туристів.
Нередко сэнто посещают всей семьёй. Нерідко сенто відвідують всією сім'єю.
Интернет-портал Библиотеки ежесуточно посещают 30-40 тыс. пользователей. Інтернет-портал бібліотеки щодня відвідує 15-20 тисяч користувачів.
Посещают места для простого отдыха. Відвідують місця для звичайного відпочинку.
Почти повсюду лоси посещают солонцы; Майже всюди лосі відвідують солонці;
Мероприятие часто посещают высокопоставленные лица. Захід часто відвідують високопоставлені особи.
Его посещают более 100 колхозников. Його відвідують понад 100 колгоспників.
Мухи посещают цветки растений [6]. Мухи відвідують квіти рослин [2].
Эту святыню ежедневно посещают тысячи людей. Цю святиню щодня відвідують тисячі людей.
Туристы также посещают загадочный дом Фауста. Туристи також відвідують загадковий будинок Фауста.
Студенты с увлечением посещают спортивные кружки. Студенти із захопленням відвідують спортивні гуртки.
Разговорный клуб посещают хмельничане разного возраста. Розмовний клуб відвідують хмельничани різного віку.
Хищные звери посещают мою школу дрессировки Хижі звірі відвідують мою школу дресирування
Все больше людей посещают столичный зверинец. Все більше людей відвідують столичний звіринець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!