Примеры употребления "поселения" в русском с переводом "поселень"

<>
Леопард старается избегать людских поселений. Леопард намагається уникати людських поселень.
Достаточно обычна вблизи поселений человека. Досить звична поблизу поселень людини.
Маршрут № 2 "Местами меннонитских поселений" Маршрут № 2 "Місцями менонітських поселень"
L - расстояние между ареалами поселений. L - відстань між ареалами поселень.
Известно 50 памятников раннеславянских поселений. Відомо 50 пам'яток ранньослов'янських поселень.
Терновка принадлежит к старым поселений. Тернівка належить до старих поселень.
История Генуэзских поселений в Крыму. Історія Генуезьких поселень в Криму.
Отнесен к историческим поселениям России; Віднесений до історичних поселень Росії;
Авдеевка - одно из старейших поселений Донбасса. Авдіївка - одне з найстаріших поселень Донеччини.
Это одно из старейших поселений Коннектикута. Це одне з найстаріших поселень Коннектикуту.
Одно из поселений практически полностью уничтожено. Одне з поселень практично повністю знищене.
Снегопады обесточили 400 поселений в Украине. Снігопади знеструмили 394 поселень в Україні.
Вблизи Лютежа найдены остатки древних поселений. Поблизу Лютежа знайдено залишки давніх поселень.
Могут обитать недалеко от людских поселений. Може селитися неподалік від людських поселень.
Работниками завода являлись крестьяне окрестных поселений. Працівниками заводу були селяни навколишніх поселень.
Украина характеризуется высокой плотностью городских поселений. Україна характеризується високою густотою міських поселень.
Очень много останков поселений бронзового века. Дуже багато решток поселень бронзового століття.
Цели создания поселений по такой тактике: Мета створення поселень за такої тактики:
Войнилов относится к древним поселениям Прикарпатья. Войнилів належить до давніх поселень Прикарпаття.
Солотвино относится к древнейшим поселениям Прикарпатья. Солотвин належить до найдавніших поселень Прикарпаття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!