Примеры употребления "поселениях" в русском с переводом "поселення"

<>
Поселение в отеле "Reikartz Почаев". Поселення у готелі "Reikartz Почаїв".
Четырехместное поселение - 2100.00 UAH Чотиримісне поселення - 2100.00 UAH
Четырехместное поселение - 2400.00 UAH Чотиримісне поселення - 2400.00 UAH
Четырехместное поселение - 1600.00 UAH Чотиримісне поселення - 1600.00 UAH
Одноименное название получило и поселение.... Однойменну назву отримало і поселення.
Поселение было свободное, не крепостное. Поселення було вільне, не кріпосне.
Четырехместное поселение - 1398.00 UAH Чотиримісне поселення - 1398.00 UAH
Четырехместное поселение - 1500.00 UAH Чотиримісне поселення - 1500.00 UAH
Поселение в Невицком 15.00 Поселення у Невицькому 15.00
Изначально здесь располагалось казачье поселение. Спочатку це було козацьке поселення.
Вскоре вокруг неё сформировалось поселение. Незабаром навколо неї сформувалося поселення.
Четырехместное поселение - 1426.00 UAH Чотиримісне поселення - 1426.00 UAH
Четырехместное поселение - 1900.00 UAH Чотиримісне поселення - 1900.00 UAH
castelo), вокруг которой разрослось поселение. casteło), навколо якої розрослося поселення.
Поселение исследовано Ф. Б. Копыловым. Поселення досліджено Ф. Б. Копиловим.
Двенадцатиместное поселение - 12000.00 UAH Дванадцятимісне поселення - 12000.00 UAH
Четырехместное поселение - 1980.00 UAH Чотиримісне поселення - 1980.00 UAH
Образует городское поселение посёлок Белиджи. Утворює міське поселення селище Беліджі.
Поселение продолжало расти и процветать. Поселення продовжувало рости і процвітати.
Иваненко Елена Ивановна / поселение участников / Іваненко Олена Іванівна / поселення учасників /
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!