Примеры употребления "порядок" в русском с переводом "порядку"

<>
общественная нравственность, порядок и безопасность; суспільної моралі, порядку чи безпеки;
Просьба соблюдать порядок и спокойствие! Просимо дотримуйтесь порядку та спокою!
Словарь - это вселенная, уложенная в алфавитный порядок ". "Словник - це всесвіт, розташований у алфавітному порядку"
Особенности порядка сдачи крови донором. Особливості порядку здавання крові донором.
возникают условные рефлексы высшего порядка. Це умовні рефлекси вищого порядку.
пресечение групповых нарушений общественного порядка; припинення групових порушень громадського порядку;
Охрана общественного порядка и охрана... Охорону публічного порядку та безпеки...
Унитарная матрица порядка n, матрица? Унітарна матриця порядку n, матриця?
Каноническое уравнение поверхностей второго порядка. Канонічні рівняння ліній другого порядку.
Изнасилование животного прервали стражи порядка. Зґвалтування тварини перервали стражі порядку.
Выявлена нецелесообразность повышения порядка аппроксимации. Виявлено недоцільність підвищення порядку апроксимації.
психологические причины нарушения порядка подчиненности; психологічні причини порушення порядку підпорядкованості;
Канонические уравнения кривых второго порядка. Канонічні рівняння кривих другого порядку.
порядка заполнения товарно-транспортных накладных; порядку заповнення товарно-транспортних накладних;
Линейные дифференциальные уравнения второго порядка Лінійні диференціальні рівняння другого порядку
экспортирует порядка 90% произведенной продукции. експортує порядку 90% зробленої продукції.
охранительная - поддержание порядка внутри общества; охоронна - підтримка порядку усередині суспільства;
Молодые охранники на страже порядка Молоді охоронці на варті порядку
Погрешность может быть порядка ± 30%. Похибка може бути порядку ± 30%.
Наведение порядка осуществляется силовыми методами. наведення порядку відбувається силовими методами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!