Примеры употребления "порог" в русском с переводом "порогів"

<>
много речных порогов и водопадов. багато річкових порогів та водоспадів.
Правила прохождения порогов (для начинающих) Правила проходження порогів (для початківців)
Прохождение целого ряда порогов и перекатов. Проходження цілого ряду порогів та перекатів.
Под водопадом находятся 10-15 порогов. Під водоспадом знаходяться 10-15 порогів.
Отсутствие порогов, широкие двери, широкие коридоры. Відсутність порогів, широкі двері, широкі коридори.
Самоуверенность обратно пропорциональна числу пройденных порогов. Самовпевненість обернено пропорційна числу пройдених порогів.
на них много порогов и шивер. на них багато порогів і швер.
Что за великолепная природа у этих порогов! Що за розкішна природа коло цих порогів!
Много порогов и водопадов (Виктория и др.). Багато порогів і водоспадів (найбільший - Вікторія).
Необходимость законодательного увеличения порогов "- 25 января 2016; Необхідність законодавчого збільшення порогів "- 25 січня 2016;
Кодак - В 17-18 вв. крепость у Днепровских порогов. КОДАК, в 17-18 ст. фортеця у Дніпровських порогів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!