Примеры употребления "поражений" в русском с переводом "поразок"

<>
Это завершилось серией разгромных поражений. Це завершилося серією розгромних поразок.
72 победы, 29 ничьих, 19 поражений. 72 перемоги, 29 нічиїх, 19 поразок.
8 побед, 8 ничьих, 5 поражений. 8 перемог, 8 нічиїх, 5 поразок.
"Предаторз" удалось прервать трехматчевую серию поражений. "Авангарду" вдалося перервати триматчеву серію поразок.
51 победа, 29 ничьих, 11 поражений. 51 перемога, 29 нічиїх, 11 поразок.
Это - смесь власти, денег, взлетов, поражений. Це - суміш влади, грошей, злетів, поразок.
45 побед, 25 ничьих, 10 поражений. 45 перемог, 25 нічиїх, 10 поразок.
"Баффало" прервал серию из трёх поражений. "Баффало" перервало серію з трьох поразок.
Слуцкий в Англии не знает поражений Слуцький в Англії не знає поразок
32 победы, 18 ничьих, 11 поражений. 32 перемоги, 18 нічиїх, 11 поразок.
18 побед, 8 ничьих, 14 поражений. 18 перемог, 8 нічиїх, 14 поразок.
13 побед, 7 ничьих, 8 поражений. 13 перемог, 7 нічиїх, 8 поразок.
21 победа, 13 ничьих, 11 поражений. 21 перемога, 13 нічиїх, 11 поразок.
Таиланду удалось нанести ряд поражений вишистской армии. Таїланду вдалося завдати кількох поразок вішістській армії.
Суммарная - 4 победы, 2 ничьих и 12 поражений. Сумарна - 4 перемоги, 2 нічиїх та 12 поразок.
Всего - 77 матчей (42 победы, 19 ничьих, 16 поражений). Всього - 77 матчів (42 перемоги, 19 нічиїх, 16 поразок).
Царь Дарий III стал терпеть поражения. Цар Дарій III став зазнавати поразок.
Повстанческие отряды все чаще терпели поражения. Повстанські загони все частіше зазнавали поразок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!