Примеры употребления "поработал" в русском

<>
Концерн поработал только над модернизацией седана. Концерн попрацював тільки над модернізацією седана.
Над этим еще предстоит поработать... Над цим ще доведеться попрацювати...
Рад, что команда хорошо поработала. Радий, що команда добре попрацювала.
В компании тщательно поработали над дизайном. У компанії ретельно попрацювали над дизайном.
Исследователям есть над чем поработать. Дослідникам є над чим працювати.
После обеда депутаты поработают в комитетах. Після обіду депутати працюватимуть у комітетах..
Синиз успел поработать как режиссер. Синіз встиг попрацювати як режисер.
"Наша фракция тщательно поработала над законом. "Наша фракція ретельно попрацювала над законом.
Тщательно поработали и над пассажирским салоном. Ретельно попрацювали і над пасажирським салоном.
С ними должны поработать психологи. З ними повинні працювати психологи.
сосредоточиться на контенте, спокойно поработать; зосередитися на контенті, спокійно попрацювати;
Также стоит поработать над форматами. Також варто попрацювати над форматами.
"Мне всегда хотелось поработать с Гвардиолой. "Я завжди хотів попрацювати з Гвардіолою.
"Очень рад поработать с Сэмом снова. "Дуже радий попрацювати з Семом знову.
Поработать со светом, с цветом, фактурами? Попрацювати зі світлом, з кольором, фактурами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!