Примеры употребления "пора цветения" в русском

<>
Пора действовать и приняться за оружие ". Пора діяти та взятися за зброю ".
Кусты средней высоты, средние сроки цветения. Кущі середньої висоти, середні терміни цвітіння.
Это самая горячая пора для библиотекарей. Вересень - найгарячіша пора для бібліотек.
Период посева, укоренения, размножения, цветения и плодоношения Період посіву, укорінення, селекції, цвітіння і плодоношення
Настала пора расставить точки над i. Настав час розставити крапки над i.
Подсолнечник 1-3 До цветения 1 Соняшник 1-3 До цвітіння 1
Обеденная пора ", 1875 г.. Обідня пора ", 1875 р.
Разрешен к применению во время цветения. Дозволений до застосування під час цвітіння.
Детство - пора невероятных приключений и веселья. Дитинство - пора неймовірних пригод та веселощів.
Особо декоративна в период цветения. Дуже декоративний в період цвітіння.
"Пора активизировать усилия", говорят аудиторы ЕС "Пора активізувати зусилля", кажуть аудитори ЄС
Молодая листва появляется после цветения. Молоде листя з'являється після цвітіння.
Милый брат, пришла тебе пора. милий брат, прийшла тобі пора.
От начала цветения до налива плодов Від початку цвітіння до наливання плодів
Возможно, Вам пора обратиться к неврологу. Можливо, Вам час звернутися до невролога.
после цветения (завязь) 2,0 - 3,0 після цвітіння (зав'язь) 2,0 - 3,0
Пора признать простую, но тревожную правду. Пора визнати просту, але тривожну правду.
Траву собирают во время цветения растения; Траву збирають під час цвітіння рослини;
Завершается учебный год, начинается пора каникул. Завершився навчальний рік, почалася пора канікул.
Необыкновенно декоративен во время цветения. Дуже декоративна у період цвітіння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!