Примеры употребления "популизм" в русском

<>
Очередной популизм или реальные изменения? Черговий популізм чи реальні зміни?
Национализм - это не дешевый популизм. Націоналізм - це не дешевий популізм.
Как в Европе побеждает популизм. Як в Європі перемагає популізм.
Специальная тема Политический популизм - это... Спеціальна тема Політичний популізм - це...
Все это чистой воды популизм. "Це чистої води популізм.
И популизм здесь - худший враг. І популізм тут - найгірший ворог.
Повышение "минималки": популизм или экономическое чудо? Підвищення "мінімалки": популізм чи економічне диво?
На мой взгляд, это чистейший популизм. Я вважаю, що це чистий популізм.
Возвращение смертной казни: популизм или необходимость? Повернення смертної кари: популізм чи необхідність?
"Это чистой воды популизм", - заявил чиновник. "Це чистої води популізм", - заявив чиновник.
Это и называется дешевым популизмом. Він назвав це дешевим популізмом.
Опасность популизма - она в ином. Небезпека популізму - вона в іншому.
Европа, построенная на эгоизме, популизме и цинизме. Європи, побудованої на егоїзмі, популізмі та цинізмі.
Господин Тигипко страдает хроническим популизмом. Пан Тігіпко страждає хронічним популізмом.
ДПТ Рыбальского полуострова: факты против популизма ДПТ Рибальського півострова: факти проти популізму
Будет полгода торговли популизмом ", - подчеркнула Сыроид. Буде півроку торгівлі популізмом ", - зазначила Сироїд.
Тетеря и Брюховецкий: консерватизм против популизма Тетеря і Брюховецький: консерватизм проти популізму
И в-четвертых, подмена экономики популизмом. І по-четверте, підміна економіки популізмом.
"Сейчас у нас огромная опасность популизма. "Зараз в нас величезна загроза популізму.
Олега Ляшко, который 20 лет занимается популизмом? Олега Ляшка, який 20 років займається популізмом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!