Примеры употребления "поправкам" в русском с переводом "поправки"

<>
информацию об изменениях и поправках; інформацію про зміни та поправки;
Порошенко прокомментировал принятие антидискриминационной поправки Порошенко прокоментував прийняття антидискримінаційної поправки
сборники аэронавигационной информации, включая поправки; Збірника аеронавігаційної інформації, включаючи поправки;
Законопроект анализируют и готовят поправки " Законопроект аналізують і готують поправки "
Какова вероятность, что поправки утвердят? Яка ймовірність, що поправки затвердять?
Поправки затронут 30 статей конституции. Поправки торкнуться 30 статей конституції.
прямые поправки и пенитенциарная система; прямі поправки та пенітенціарна система;
В Конституцию КНР дважды вносились поправки. До Конституції КНР двічі вносилися поправки.
Опубликованы поправки об отмене талона техосмотра Опубліковані поправки про скасування талона техогляду
Правозащитники резко критикуют эти конституционные поправки. Правозахисники різко критикують ці конституційні поправки.
Freedom House приветствует принятие антидискриминационной поправки Freedom House вітає прийняття антидискримінаційної поправки
Поправки в закон раскритиковали семь стран. Поправки в закон розкритикували сім країн.
Все поправки российской делегации были отвергнуты. Всі поправки російської делегації були знехтувані.
В него вносили поправки несколько раз. У нього вносили поправки кілька разів.
Поправки вносились в 1943 и 1947 годах. Поправки вносилися в 1943 і 1947 роках.
Эти поправки были в пользу Буэнос-Айреса. Ці поправки були на користь Буенос-Айреса.
1) С учетом поправки на неформальную деятельность. 3) З урахуванням поправки на неформальну діяльність.
Путин подписал поправки в закон об ОСАГО Путін підписав поправки до закону про ОСАГО
Поправки Сантьяго изменили SB 822 следующими способами: Поправки Сантьяго змінили SB 822 таким чином:
XIX, XXIV и XXVI поправки к конституции. XX, XXIV і XXVI поправки до конституції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!