Примеры употребления "пополняться" в русском с переводом "поповнюється"

<>
У детей симптоматика часто пополняется: У дітей симптоматика часто поповнюється:
Каждый месяц каталог пополняется новинками. Кожен місяць меню поповнюється новинками.
Кафедра пополняется молодыми, способными специалистами. Кафедра поповнюється молодими, здібними спеціалістами.
Гереро активно пополняется новой терминологией. Гереро активно поповнюється новою термінологією.
мини-бар (пополняется через день) міні-бар (поповнюється через день)
Репертуар постоянно пополняется новыми постановками. Репертуар постійно поповнюється новими постановками.
Музей постоянно пополняется уникальными экспонатами. Музей постійно поповнюється унікальними експонатами.
Коллекция непрерывно пополняется интересными экспонатами. Вона безперервно поповнюється цікавими експонатами.
Также коллекция постоянно пополняется интересными экспонатами. Також колекція безперервно поповнюється цікавими експонатами.
Его коллекция постоянно пополняется новыми экспонатами. Його колекція постійно поповнюється новими експонатами.
Архивная коллекция периодически пополняется новыми сайтами. Архівна колекція періодично поповнюється новими веб-сайтами.
Музей постоянно развивается и пополняется экспонатами. Музей постійно розвивається і поповнюється експонатами.
Таким образом пополняется словарный запас ребёнка; Таким чином поповнюється словниковий запас дитини;
Ассортимент нашей продукции постоянно пополняется новинками. Асортимент нашої продукції постійно поповнюється новинками.
Библиотека DESK постоянно растет и пополняется. Бібліотека DESK постійно зростає і поповнюється.
Археологический музей постоянно пополняется новыми экспонатами. Археологічний музей постійно поповнюється новими експонатами.
Линейка тактических аксессуаров UTactic постоянно пополняется. Лінійка тактичних аксесуарів UTactic постійно поповнюється.
Каталог онлайн-кинотеатра постоянно пополняется новинками. Колекція фільмів онлайн-кінотеатру постійно поповнюється.
Ежегодно фонд музея пополняется новыми экспонатами. Щороку фонд музею поповнюється новими експонатами.
мини-бар (бесплатно / ежедневно пополняется только вода) міні-бар (безкоштовно / щодня поповнюється тільки вода)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!