Примеры употребления "попадании" в русском

<>
Скользкая поверхность при попадании воды Слизька поверхня при попаданні води
При попадании немедленно смойте водой. При потраплянні негайно змийте водою.
При попадании на язык вызывает чувство онемения. Потрапивши на язик, викликає відчуття оніміння.
при попадании начинается стрельба на поражение. при влучанні починається стрільба на ураження.
При попадании в легкие вызывает пневмонию. При попаданні в легені викликає пневмонію.
При попадании в организм политетрафторэтилен безвреден. При потраплянні в організм політетрафлуоретен нешкідливий.
быстрое разложение при попадании в почву; швидке розкладання при попаданні в грунт;
При попадании на кожу образует химический ожег. При потраплянні на шкіру викликає хімічні опіки.
кожи - при попадании на неё анилина; шкіри - при попаданні на неї аніліну;
Гидроудар - попадание воды в двигатель Гідроудар - потрапляння води в двигун
изоляция зуба от попадания слюны; ізоляція зуба від попадання слини;
Прямое попадание в частный дом. Пряме влучення в приватний будинок.
"Прямое попадание в пассажирский рейсовый автобус. "Пряме влучання в пасажирський рейсовий автобус.
Он имел большой процент чистых попаданий. Він мав великий відсоток чистих влучень.
Самолёт был подбит прямым попаданием. Літак був підбитий прямим попаданням.
предотвращает попадание краски на предметы. запобігає потраплянню фарби на предмети.
Рекордное количество попаданий продемонстрировал Криштиану Роналду - 10. Рекордну кількість потраплянь продемонстрував Кріштіану Роналду - 10.
1 Причины попадания в подписчики 1 Причини потрапляння в передплатники
Не допускать попадания теплоносителя внутрь! Не допускати попадання теплоносія всередину!
* Стоимость 2-го попадания: 3 балла. * Вартість 2-го влучення: 3 бали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!