Примеры употребления "понятный" в русском с переводом "зрозуміла"

<>
Простой и понятный язык, много фотографий. Проста та зрозуміла мова, багато фотографій.
Музыка - универсальный язык единения, понятный каждому Музика - універсальна мова єднання, зрозуміла кожному
Ее язык легок и понятен. Її мова проста і зрозуміла.
Язык книги понятен широкой аудитории. Її мова зрозуміла широкій аудиторії.
И эта логика вполне понятна. І ця логіка цілком зрозуміла.
Логика суда проста и понятна. Логіка суду проста та зрозуміла.
И логика не всегда понятна. Не завжди зрозуміла і логіка.
Стала понятна и ценовая политика. Стала зрозуміла і цінова політика.
Понятная навигация по статусам переговоров Зрозуміла навігація за статусом перемовин
Понятная символика, не правда ли? Зрозуміла символіка, чи не так?
Казалось бы, вполне понятная ситуация. Здавалося б, цілком зрозуміла ситуація.
Форма туманности понятна исследователям еще меньше. Форма туманності зрозуміла дослідникам ще менше.
Панель управления простая и удобная, понятна. Панель управління проста і зручна, зрозуміла.
Мне все равно не понятна мотивация. Поки що не зовсім зрозуміла мотивація.
Структура окна программы проста и понятна. Структура вікна програми проста і зрозуміла.
Этимология слова не до конца понятна. Етимологія слова не до кінця зрозуміла.
Логика такого законопроекта мне вполне понятна. Логіка виникнення такого законопроекту доволі зрозуміла.
Наша методика доступна и понятна каждому. Наша методика доступна і зрозуміла кожному.
Нисходящая инфекция по происхождению более понятна. Низхідна інфекція за походженням більш зрозуміла.
"Позиция Валентина Наливайченко понятная, фундаментальная, честная. "Позиція Валентина Наливайченка зрозуміла, фундаментальна, чесна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!