Примеры употребления "понятия" в русском с переводом "понять"

<>
Теоретическая и эмпирическая интерпретация понятия. Теоретична та емпірична інтерпретація понять.
Джеммер М. Эволюция понятия квантовой механики. Джеммер М. Еволюція понять квантової механіки.
Дайте определение понятий "Советизация", "депортация". Дайте визначення понять "радянізація", "депортація".
понятий: конкуренция и недобросовестная конкуренция. понять: конкуренція та недобросовісна конкуренція.
Данная градация понятий считается неск. Дана градація понять вважається неск.
Происходит так называемая "подмена понятий". Відбувається так звана "підміна понять".
Определение понятий "взяточничество" и "коррупция" Визначення понять "хабарництво" і "корупція"
Таким образом, происходит подмена понятий. Таким чином, відбувається підміна понять.
Тогда не существовало понятий "банда". Тоді не існувало понять "банда".
Будем отталкиваться от понятий современных. Будемо відштовхуватися від понять сучасних.
Итак, определим содержание основных понятий гносеологии. Отже, визначимо зміст основних понять гносеології.
На свете есть немного вечных понятий. На світі є небагато вічних понять.
Лудомания и ответственная игра: определение понятий Лудоманія та відповідальна гра: визначення понять
Добро пожаловать в Зону игровых понятий! Ласкаво просимо до Зони ігрових понять!
Они стали для испытуемого носителями понятий ". Вони стали для випробуваного носіями понять ".
Традиции - одно из ключевых понятий консерватизма. Традиції - одне з ключових понять консерватизму.
Используя подмену понятий, нас снова обманывают. Використовуючи підміну понять, нас знову дурять.
Подробное обьяснение всех понятий с примерами Докладне пояснення всіх понять з прикладами
Одно из центральных понятий натурфилософии Эмпедокла. Одне з центральних понять натурфілософії Емпедокла.
Даются краткие и понятные определения понятий: Даються короткі та зрозумілі визначення понять:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!