Примеры употребления "понимании" в русском с переводом "розуміння"

<>
Первая работа Розанова "О понимании. Перша робота Розанова "Про розуміння.
Булгаков просил о понимании и гуманности. Булгаков просив про розуміння і гуманності.
Глокальное понимание арт-мира сегодня Глокальне розуміння арт-світу сьогодні
Понимание службы поиска SharePoint 2013 Розуміння служби пошуку SharePoint 2013
Понимание ссылки Павла на главенство Розуміння посилань Павла на головування
Траут обнаружили новое понимание маркетинга. Траут виявили нове розуміння маркетингу.
понимание настроек камеры в FSX. розуміння налаштувань камери в FSX.
Понимание причин шума в ушах Розуміння причин шуму у вухах
Модели облегчают понимание сложной реальности. Моделі полегшують розуміння труднощів реальності.
Понимание мировых тенденций развития биотехнологий Розуміння світових тенденцій розвитку біотехнологій
понимание прекрасного, комического и трагического; розуміння прекрасного, комічного й трагічного;
Христианское понимание социального рыночного хозяйства. Християнське розуміння соціального ринкового господарства.
Понимание функций ядра Развитие Эфириума. Розуміння функцій ядра Розвиток Ефіріума.
Новое понимание защитной модальности организма Нове розуміння захисної модальності організму
Понимание этики в неклассической культуре. Розуміння етики в некласичній культурі.
понимание общих принципов web-разработки розуміння загальних принципів web-розробки
Понимание боксерские перчатки для начинающих Розуміння Боксерські рукавички для початківців
Спасибо за понимание, будьте здоровы. Дякуюємо за розуміння, будьте здорові.
Понимание моделирования данных в Кассандре Розуміння моделювання даних у Кассандрі
Давайте пересмотрим традиционное понимание рынка. Давайте переглянемо традиційне розуміння ринку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!