Примеры употребления "понимайте" в русском с переводом "розуміють"

<>
Что понимают под деликтоспособностью корпорации? Що розуміють під деликтоспособностью корпорації?
Современные барышни понимают, чего хотят. Сучасні панянки розуміють, чого хочуть.
Люди понимают, что это безопаснее. Люди розуміють, що це безпечніше.
Что понимают под финансовыми убытками. Що розуміють під фінансовими збитками.
· Действительно понимают промышленную непрерывную работу · Дійсно розуміють промислову безперервну роботу
В Пхеньяне это хорошо понимают. Це чудово розуміють у Пхеньяні.
"), причём отлично понимают друг друга. "), причому чудово розуміють один одного.
В Киеве это прекрасно понимают. Це добре розуміють в Києві.
Лишь немногие украинцы понимают это. Лише деякі українці розуміють це.
Хорошо понимают это в Пентагоне. І це розуміють у Пентагоні.
Собаки понимают человеческую речь - огласили... Собаки розуміють людську мову - оголосили...
Сирийские власти все это прекрасно понимают. Сирійська влада усе це прекрасно розуміють.
Под принципами понимают, первоначальную руководящую идею. Під принципами розуміють, первісну керівну ідею.
Люди понимают то, что я делаю. Деякі люди розуміють, що я роблю.
Двоичный код, что компьютеры понимают язык Двійковий код, що комп'ютери розуміють мову
Под профилированием понимают процесс формирования психологического... Під профілюванням розуміють процес формування психологічного...
Так, южные карелы плохо понимают северных. Так, південні карели погано розуміють північних.
Ошибочно понимают равноправия и некоторые ученые. Помилково розуміють рівноправ'я і деякі вчені.
Понимают, где находится магистральная дорога прогресса. Розуміють, де знаходиться магістральна дорога прогресу.
Под механикой обычно понимают классическую механику. Під механікою зазвичай розуміють класичну механіку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!