Примеры употребления "понимается" в русском с переводом "розуміють"

<>
Что понимается под моральным вредом? Що розуміють під моральною шкодою?
Что понимается под фундаментальным анализом? Що розуміють під фундаментальним аналізом?
Что понимается под валютными ценностями? Що розуміють під валютними цінностями?
Что понимается под принципами уголовного права? Що розуміють під принципами кримінального процесу?
под словом "год" понимается календарный год. під словом "рік" розуміють календарний рік.
Что же понимается под маркетинговым исследованием? Що ж розуміють під маркетинговим дослідженням?
Что понимается под закономерностями развития производительных сил? Що розуміють під закономірностями розміщення продуктивних сил?
Под экспортом понимаются и статистически учитываются: Під імпортом розуміють та статистично обраховують:
Под исключительными правами понимаются только имущественные права. Під виключним правом розуміють лише майнові права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!