Примеры употребления "понизили" в русском

<>
Не только Плутона "понизили в звании". Не тільки Плутона "понизили в званні".
повышенное или пониженное барометрическое давление; підвищений або знижений барометричний тиск;
Причина брака: пониженная температура выпечки. Причина шлюбу: знижена температура випічки.
* повышенная или пониженная ионизация воздуха; • підвищена або понижена іонізація повітря;
флегматизированные (с пониженной скоростью горения поверхностных слоев); флегматизовані (зі зниженою швидкістю горіння поверхневих шарів);
Бумажный фильтр с пониженным сопротивлением воздуха; Паперовий фільтр із зниженим опором повітря;
U - Процессоры с пониженным энергопотреблением для ультрабуков. U - Процесори зі зниженим енергоспоживанням для ультрабуків.
Осужденный также был понижен в звании. Засудженого також було понижено у званні.
Внедрение продукции 1: Приостановка оголовье пониженного давления: впровадження продукції 1: Призупинення наголов'я зниженого тиску:
Возможность работы при пониженном напряжении. можливість роботи за низької напруги.
Полезна при анемии и пониженном гемоглобине. Корисна при анемії та зниженому гемоглобіні.
Пониженный или повышенный интерес к сексу Зниження або підвищений інтерес до сексу
Пониженный уровень шума компрессора (менее 45 дБ). Низький рівень шуму компресора (менше 45 дБ).
В чем выражается пониженный уровень тестостерона? Що відбувається при зниженні рівня тестостерону?
Вода будет подаваться с пониженным давлением. Вода буде подаватися із пониженим тиском.
Может отображать ВОЗМОЖНЫЕ ПРОВОДКИ с пониженными ценами, Може відображати можливі ПРОВОДКИ зі зниженими цінами,
высокой скоростью реакции при пониженных температурах; висока швидкість реакції при знижених температурах;
Костюмы для защиты от пониженных температур. Куртка для захисту від понижених температур.
Были понижены ставки налогов на доходы корпораций. Були різко знижені податки на доходи корпорацій.
Это существенно понизит шанс получить работу. Це істотно знизить шанс отримати роботу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!