Примеры употребления "пониженном" в русском

<>
Возможность работы при пониженном напряжении. можливість роботи за низької напруги.
Полезна при анемии и пониженном гемоглобине. Корисна при анемії та зниженому гемоглобіні.
повышенное или пониженное барометрическое давление; підвищений або знижений барометричний тиск;
Причина брака: пониженная температура выпечки. Причина шлюбу: знижена температура випічки.
* повышенная или пониженная ионизация воздуха; • підвищена або понижена іонізація повітря;
флегматизированные (с пониженной скоростью горения поверхностных слоев); флегматизовані (зі зниженою швидкістю горіння поверхневих шарів);
Бумажный фильтр с пониженным сопротивлением воздуха; Паперовий фільтр із зниженим опором повітря;
U - Процессоры с пониженным энергопотреблением для ультрабуков. U - Процесори зі зниженим енергоспоживанням для ультрабуків.
Осужденный также был понижен в звании. Засудженого також було понижено у званні.
Внедрение продукции 1: Приостановка оголовье пониженного давления: впровадження продукції 1: Призупинення наголов'я зниженого тиску:
Пониженный или повышенный интерес к сексу Зниження або підвищений інтерес до сексу
Пониженный уровень шума компрессора (менее 45 дБ). Низький рівень шуму компресора (менше 45 дБ).
В чем выражается пониженный уровень тестостерона? Що відбувається при зниженні рівня тестостерону?
Вода будет подаваться с пониженным давлением. Вода буде подаватися із пониженим тиском.
Может отображать ВОЗМОЖНЫЕ ПРОВОДКИ с пониженными ценами, Може відображати можливі ПРОВОДКИ зі зниженими цінами,
высокой скоростью реакции при пониженных температурах; висока швидкість реакції при знижених температурах;
Костюмы для защиты от пониженных температур. Куртка для захисту від понижених температур.
Были понижены ставки налогов на доходы корпораций. Були різко знижені податки на доходи корпорацій.
Не только Плутона "понизили в звании". Не тільки Плутона "понизили в званні".
Это существенно понизит шанс получить работу. Це істотно знизить шанс отримати роботу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!