Примеры употребления "поможет решить" в русском

<>
Восстановление профиля поможет решить проблемы с подключением. Відновлення профілю може виправити проблеми з підключенням.
Санитарная авиация поможет решить данную проблему. Санітарна авіація легко вирішить цю проблему.
Цветной SAP поможет вам визуально идентифицировать клиентов. Колір SAP допоможе вам візуально визначити клієнтів.
Как предлагала УДП решить национальный вопрос? Як пропонувала УДП розв'язати національне питання?
Дизайнер поможет в стилизации помещения Дизайнер допоможе в стилізації приміщення
Цель хаба - решить эту задачу. Мета хаба - вирішити це питання.
Помимо беговых упражнений поможет бокс. Крім бігових вправ допоможе бокс.
Решить проблему можно, используя окрашенный клей. Вирішити проблему можна, використовуючи пофарбований клей.
05:45:35 Litvinov: Кто поможет симпатично парню?? 05:45:35 Litvinov: Хто допоможе симпатично хлопцеві??
Синдицированное кредитование позволит решить эту проблему. Синдиковане кредитування дозволяє вирішити цю проблему.
12 Поможет ли безделье против усталости? 12 Чи допоможе неробство проти втоми?
Как решить сексуальные проблемы с помощью аюрведы Як вирішити сексуальні проблеми за допомогою аюрведи
А в спальне поможет расслабиться. А в спальні допоможе розслабитися.
"Мы пытаемся решить дипломатическими методами. "Ми намагаємося вирішити дипломатичними методами.
Профилактика трихомониаза поможет избежать возникновения болезни. Профілактика трихомоніазу допоможе уникнути виникнення хвороби.
Как решить проблемы масштабирования проектов Як вирішити проблеми масштабування проектів
Уберечь растение поможет томатная ботва. Уберегти рослина допоможе томатна бадилля.
Однако Польша может посодействовать их решить. Але Польща може допомогти їх вирішити.
ANTE Consulting Group поможет оформить: ANTE Consulting Group допоможе оформити:
Если щель большая, проблему удастся решить. Якщо щілина велика, проблему вдасться вирішити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!