Примеры употребления "помоги" в русском с переводом "допомогла"

<>
Депутат Госдумы помог отремонтировать дорогу. Місцева влада допомогла відремонтувати дорогу.
Вместе с Фетидой помогла Гефесту. Разом із Фетідою допомогла Гефесту.
Самозащита помогла мне стать сорванцом. Самозахист допомогла мені стати шибеником.
Помогла подготовится к сдаче ЗНО. Допомогла підготуватися до здачі ЗНО.
Мидзуки помогла Сакуре запечатать множество карт. Мідзукі допомогла Сакурі запечатати багато Карт.
Эта стабилизационная программа помогла обуздать инфляцию. Ця стабілізаційна програма допомогла приборкати інфляцію.
Помогла возвратить интерес к фольклорным традициям. Допомогла повернути інтерес до фольклорних традицій.
Маршрут же помогла проложить их тренер. Маршрут же допомогла прокласти їхня тренер.
Соционика мне помогла открыть саму себя. Соціоніка мені допомогла відкрити саму себе.
Не помогла даже Оранжевая революция 2004 года. Не допомогла навіть Помаранчева революція 2004 року.
Не просто помогла, но и спасла жизнь. Не просто допомогла, а й врятувала життя.
Известность помогла ему начать свою кинокарьеру [1]. Популярність допомогла йому почати свою кінокар'єру [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!