Примеры употребления "помещена" в русском

<>
Фигура помещена в другое отверстие; Фігура поміщена в інший отвір;
В закрытый ящик помещена кошка. У закриту коробку вміщено кота.
Над саркофагом была помещена резная эпитафия. Над саркофагом була розміщена різна епітафія.
Биография Горакшанатха помещена в жизнеописании 84-х махасиддхов. Біографія Горкшанатха вміщена у життєписі 84-х махасиддхів.
Вся конструкция помещена в специальный термос. Вся конструкція поміщена в спеціальний термос.
На здании штаба помещена мемориальная табличка. На будівлі штабу розміщена меморіальна табличка.
Пострадавшая на настоящий момент помещена больницу. Постраждала на даний момент поміщена лікарню.
Плата преобразователя помещена в перфорированный кожух. Плата перетворювача поміщена в перфорований кожух.
Плёнка была помещена в кассеты Kodak-Retina. Плівка була поміщена в касети Kodak-Retina.
Харьков ", была помещена в" Телескопе "1834 г., ч. Харків ", була поміщена в" Телескопі "1834, ч.
Замороженные фрукты поместите в сотейник. Заморожені фрукти помістіть в сотейник.
Гипсовую модель Вигеланда поместили сбоку. Гіпсову модель Вігеланна помістили збоку.
Автомобиль "Volvo" помещен на штрафплощадку. Автомобіль "Volvo" поміщений на штрафмайданчик.
Большинство статуй были помещены в музей. Більшість статуй були поміщені в музей.
Кровать убрали, чтобы поместить гроб. Ліжко прибрали, щоб помістити труну.
Изображение помещено в шестиугольную рамку. Зображення вміщено в шестикутну рамку.
Отец поместил её в Тордесильяс. Батько помістив її в Тордесильяс.
Помещён герой в реальный контекст нашего общества. Героя поміщено в реальний контекст нашого суспільства.
Залесский поместил в своем альбоме: Залеський вмістив у своєму альбомі:
На следующий день 'The Times' поместила некролог. На наступний день "The Times" помістила некролог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!